home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2007 January, February, March & April / Chip-Cover-CD-2007-04d.zip / 04d / Hity z okladki / Nova PDF 3.3 / novapl_21.exe / {tmp} / noval3_sr.lng < prev    next >
Text File  |  2006-05-07  |  22KB  |  342 lines

  1. ;novaPDF Language Translation File
  2. ;Language = Serbian
  3.  
  4. 101    "Page" = "Strana"
  5. 1039   "Page size" = "VeliΦina strane"
  6. 1015   "&Predefined" = "Predefinisano"
  7. 1018   "&Manage" = "Upravljanje"
  8. 1016   "&Customize" = "PodeÜavanje"
  9. 1020   "&Width:" = "èirina:"
  10. 1021   "&Height:" = "Visina:"
  11. 1336   "&Units" = "Jedinice"
  12. 1041   "Orientation" = "Orjentacija"
  13. 1034   "P&ortrait" = "Uspravno"
  14. 1037   "&Landscape" = "Polo₧eno"
  15. 1289   "Preview" = "Vidi"
  16. 1044   "Graphic" = "Grafika"
  17. 1047   "Resolu&tion:" = "Rezolucija:"
  18. 1103   "dpi" = "dpi"
  19. 1052   "&Scale:" = "Odnos:"
  20. 1104   "%" = "%"
  21. 1184   "Margins and &Zoom" = "Margine i zum"
  22. 103    "About" = "O programu"
  23. 1003   "&Register..." = "Registruj..."
  24. 1007   "&Licenses" = "Licenca"
  25. 1068   "&Buy now!" = "Kupi!"
  26. 1072   "&Support..." = "PodrÜka..."
  27. 108    "Fonts" = "Fontovi"
  28. 1011   "Embed font &subsets" = "Ugra≡eni fontovi"
  29. 1125   "A&vailable fonts:" = "Dostupni fontovi:"
  30. 1008   "Embed all &used fonts" = "Ugradi sve koriܵene fontove"
  31. 1083   "A&lways embed fonts:" = "Uvek ugradi fontove:"
  32. 1127   "&Never embed fonts:" = "Nikad ne ugra≡uj fontove:"
  33. 109    "Document" = "Dokument"
  34. 1105   "Document information" = "Informacija dokumenta"
  35. 1107   "&Title:" = "Naslov:"
  36. 1109   "&Subject:" = "Predmet:"
  37. 1111   "A&uthor:" = "Autor:"
  38. 1113   "&Keywords:" = "KljuΦne reΦi:"
  39. 1116   "&Producer:" = "Alat:"
  40. 1117   "Acrobat Viewer options" = "Opcije Acrobat Viewer-a"
  41. 1118   "Start pa&ge:" = "PoΦetna strana:"
  42. 1119   "Page &layout:" = "Izgled strane:"
  43. 1122   "S&how:" = "Poka₧i:"
  44. 110    "Save" = "Snimi"
  45. 1134   "Save options" = "Snimi opcije"
  46. 1092   "&Prompt Save As dialog" = "Prika₧i Save As dijalog"
  47. 1094   "&Use predefined settings" = "Upotrebi predefinisana podeÜavanja"
  48. 1136   "&Folder:" = "Folder"
  49. 1005   "&Browse..." = "Tra₧i..."
  50. 1137   "File &name:" = "Ime fajla:"
  51. 1009   "&Macro" = "Makro"
  52. 1138   "&When file exists:" = "Kad fajl postoji:"
  53. 1139   "After save action" = "Nakon snimanja"
  54. 1097   "N&one" = "Nijedan"
  55. 1098   "Open with &default viewer" = "Otvori predefinisanim preglednikom"
  56. 1099   "&Run application" = "Pokreni program"
  57. 1297   "App&lication:" = "Program:"
  58. 1006   "Brow&se..." = "Tra₧i..."
  59. 1140   "Param&eters:" = "Parametri:"
  60. 111    "Profiles" = "Profili"
  61. 1291   "&Profiles" = "Profili"
  62. 1130   "&New..." = "Novo..."
  63. 1012   "&Copy..." = "Kopiraj..."
  64. 1182   "&Rename..." = "Preimenuj..."
  65. 1013   "&Delete" = "IzbriÜi"
  66. 1014   "&Set active" = "Postavi aktivni"
  67. 1149   "Profile settings &override paper settings from printing applications" = "PodeÜavanja profila va₧nija od podeÜavanja papira"
  68. 1292   "When activating a different profile:" = "Kod aktivacije drugog profila:"
  69. 1132   "As&k me what to do" = "Pitaj Üta da radim"
  70. 1133   "Au&tomatically save changes to the current profile" = "Automatski snimi promene aktivnog profila"
  71. 112    "Compression" = "Kompresija"
  72. 1141   "Text and graphics" = "Tekst i grafika"
  73. 1010   "E&nable compression" = "Omoguµi kompresiju"
  74. 1142   "&Method:" = "Metod:"
  75. 1144   "High color images" = "Slike pune boje"
  76. 1082   "Ena&ble compression" = "Omoguµi kompresiju"
  77. 1298   "Me&thod" = "Metod"
  78. 1146   "Indexed and monochrome images" = "Indeksirane i monohromatske slike"
  79. 1084   "Enable &compression" = "Omoguµi kompresiju"
  80. 1147   "Metho&d:" = "Metod:"
  81. 1258   "Enable optimization of image sequences" = "Omoguµi optimizaciju sekvenci slika"
  82. 1299   "&Profile name:" = "Ime profila:"
  83. 122    "Register" = "Registruj"
  84. 1335   "The product is already registered. If you received a different registration key fill this new information in the fields below exactly as they appear in the instructions you received and press OK. You can copy/paste the information if you wish" = "Program je veµ registrovan. Ako imate novi kljuΦ, upiÜite podatke u donja polja, baÜ onako kako ih vidite i pritisnite OK. Mo₧ete koristiti copy/paste"
  85. 1337   "If you paid the license fee and received a registration name and key please fill this information in the fields below exactly as they appear in the instructions you received and press OK. You can copy/paste the information if you wish" = "Ako ste platili program i dobili svoj kljuΦ, upiÜite podatke u donja polja, baÜ onako kako ih vidite i pritisnite OK. Mo₧ete koristiti copy/paste"
  86. 1163   "Registration &name:" = "Ime za registraciju:"
  87. 1164   "Registration &key:" = "Registracioni kljuΦ:"
  88. 123    "Manage Predefined Forms" = "Upravljaj prdefinisanim formama"
  89. 1174   "N&ew" = "Novo"
  90. 1175   "&Copy" = "Kopiraj"
  91. 1176   "De&lete" = "IzbriÜi"
  92. 1288   "&Units:" = "Jedinice:"
  93. 1293   "&Name:" = "Ime:"
  94. 1179   "&Width:" = "èirina:"
  95. 1180   "&Height:" = "Visina:"
  96. 1178   "&Visible" = "Vidljivo"
  97. 1294   "&Description:" = "Opis:"
  98. 1295   "&Type:" = "Tip:"
  99. 124    "Security" = "Sigurnost"
  100. 1202   "Encryption level" = "Nivo enkripcije"
  101. 1186   "&No encryption" = "Bez enkripcije"
  102. 1187   "&Low level (40 bits)" = "Nizak nivo (40 bita)"
  103. 1188   "&High level (128 bits)" = "Visok nivo (128 bita)"
  104. 1203   "Document permissions" = "Dozvole dokumenta"
  105. 1189   "&Print document" = "ètampanje dokumenta"
  106. 1190   "&Modify document content" = "Izmena sadr₧aja dokumenta"
  107. 1191   "&Extract text and graphics" = "Izvucite tekst i slike"
  108. 1192   "Mo&dify annotations, fill forms" = "Izmeni, popuni forme"
  109. 1196   "Pr&int high resolution" = "ètampaj u visokoj rezoluciji"
  110. 1195   "A&ssemble the document" = "Sklopi dokument"
  111. 1194   "Adv. e&xtract text and graphics" = "Napredno izvucite tekst i grafiku"
  112. 1193   "Advanced &fill forms" = "Napredno popunjavanje formi"
  113. 1204   "&User password" = "KorisniΦka lozinka"
  114. 1206   "C&onfirm password:" = "Potvrdi lozinku:"
  115. 1205   "O&wner password" = "VlasniΦka lozinka"
  116. 1207   "Confi&rm password:" = "Potvrdi lozinku:"
  117. 133    "Links" = "Linkovi"
  118. 1226   "Automatically detect &URLs in text" = "Automatski detektuj URL-ove u tekstu"
  119. 1251   "Local files" = "Lokalni fajlovi"
  120. 1227   "&Detect file names and convert them to PDF links" = "Detektuj imena fajlova i konvertuj ih u PDF linkove"
  121. 1256   "&Check if file exists before linking" = "Proveri da li fajl postoji pre linkovanja"
  122. 1252   "Appearance" = "Izgled"
  123. 1247   "Border &type:" = "Vrsta ivice:"
  124. 1248   "Border &style:" = "Stil ivice:"
  125. 1249   "Border &width:" = "èirina ivice:"
  126. 1253   "(points)" = "(taΦaka)"
  127. 1250   "Border co&lor:" = "Boja ivice:"
  128. 1183   "Ch&oose" = "Izaberi"
  129. 1244   "Set te&xt color same as border color" = "Podesi da boja teksta bude kao boja ivice"
  130. 1246   "Example:" = "Primer:"
  131. 134    "Licenses" = "Licence"
  132. 1280   "Use Net&BIOS names" = "Koristi NetBIOS imena"
  133. 1277   "Use &DNS names" = "Koristi DNS imena"
  134. 1234   "N&ew..." = "Novo..."
  135. 1237   "Re&name..." = "Preimenuj..."
  136. 1235   "&Remove" = "Ukloni"
  137. 1238   "Total:" = "Ukupno:"
  138. 1239   "Available:" = "Dostupno:"
  139. 135    "New Computer" = "Novi kompjuter"
  140. 1240   "&Computer name:" = "Ime kompjutera:"
  141. 136    "Margins and Zoom" = "Margine i zum"
  142. 1268   "Margins" = "Margine"
  143. 1024   "&Left:" = "Leva:"
  144. 1033   "&Right:" = "Desna:"
  145. 1028   "&Top:" = "Gore:"
  146. 1038   "&Bottom:" = "Dole:"
  147. 1296   "Preview" = "Pregled"
  148. 1282   "Page position" = "Pozicija strane"
  149. 1276   "&Fit whole page to margins" = "Cela strana u marginama"
  150. 1279   "&Customize zoom and origin" = "Prilagodi zum i poreklo"
  151. 1269   "Zoom and origin" = "Zum i poreklo"
  152. 1064   "&Zoom:" = "Zum:"
  153. 1106   "%" = "%"
  154. 1257   "Center &horizontally" = "Centriraj horizontalno"
  155. 1261   "Center &vertically" = "Centriraj vertikalno"
  156. 1263   "Align to ri&ght" = "Poravnjaj desno"
  157. 1267   "Align to b&ottom" = "Poravnjaj dole"
  158. 1046   "L&eft origin:" = "Levo:"
  159. 1051   "To&p origin:" = "Gore:"
  160. 1273   "&Units" = "Jedinice"
  161. 1185   "Reset to &Default" = "Vrati na predefinisano"
  162. 137    "Language" = "Jezik"
  163. 1259   "Use &user's regional settings" = "Koristi regionalna podeÜavanja"
  164. 1287   "Select &language:" = "Izaberi jezik:"
  165. 138    "Email" = "E-mail"
  166. 1300   "Send &email" = "PoÜalji email"
  167. 1301   "&Zip email attachment" = "Zipuj email prilog"
  168. 1303   "Delivery method" = "NaΦin isporuke"
  169. 1302   "&Open default email client" = "Otvori email program"
  170. 1304   "Send with &default email client" = "PoÜalji pomoµu email programa"
  171. 1305   "Send with &SMTP" = "SMTP"
  172. 1306   "Confi&gure SMTP..." = "Podesi SMTP..."
  173. 1307   "&Configure Email..." = "Podesi mail..."
  174. 139    "Configure Email" = "Podesi mail"
  175. 1309   "&From:" = "Od:"
  176. 1311   "&To:" = "Za:"
  177. 1313   "&CC:" = "CC:"
  178. 1315   "&BCC:" = "BCC:"
  179. 1317   "&Subject:" = "Naslov:"
  180. 1318   "C&ontent:" = "Sadr₧aj:"
  181. 140    "Configure SMTP" = "Podesi SMTP"
  182. 1323   "SMTP &Server:" = "SMTP server:"
  183. 1325   "SMTP &Port:" = "SMTP port:"
  184. 1332   "&This server requires a secure connection (SSL)" = "Ovaj server zahteva sigurnu konekciju (SSL)"
  185. 1327   "&Authentification required" = "Potrebno predstavljanje"
  186. 1328   "A&ccount:" = "Nalog:"
  187. 1330   "Pass&word:" = "Lozinka:"
  188. 40015  "Document &Name" = "Ime dokumenta"
  189. 40016  "D&ate" = "Datum"
  190. 40029  "&Year" = "Godina"
  191. 40030  "&Month" = "Mesec"
  192. 40031  "&Day" = "Dan"
  193. 40017  "&Time" = "Vreme"
  194. 40032  "&Hour" = "Sati"
  195. 40033  "M&inute" = "Minuti"
  196. 40034  "&Second" = "Sekunde"
  197. 40018  "&Counter" = "BrojaΦ"
  198. 40035  "&Workstation" = "Radna stanica"
  199. 40036  "&User Name" = "KorisniΦko ime"
  200. 2301   "Single Page" = "Jedna strana"
  201. 2302   "Continuous" = "Kontinualno"
  202. 2303   "Facing" = "Okrenuto licem"
  203. 2304   "Continuous-Facing" = "Kontinualno okrenuto licem"
  204. 2305   "Attachments Panel" = "Panel priloga"
  205. 2306   "Full Screen" = "Pun ekran"
  206. 2307   "Layers Panel" = "Panel nivoa"
  207. 2308   "Page only" = "Samo strana"
  208. 2309   "Bookmarks Panel" = "Panel oznaka"
  209. 2310   "Pages Panel" = "Panel strana"
  210. 2311   "Browse for a destination folder for your PDF files" = "Na≡i folder za svoje PDF fajlove"
  211. 2312   "Save PDF File As" = "SaΦuvaj PDF fajl kao"
  212. 2313   "Your registration key has %1!d! licenses. You installed %2!s! on more computers. Please uninstall from %3!d! computers" = "Ovaj registracioni kljuΦ ima %1!d! licenece. Instalisano je na %2!s! viÜe kompjutera. Molimo, uklonite sa %3!d! kompjutera"
  213. 2314   "&Quality:" = "Kvalitet:"
  214. 2315   "Q&uality:" = "Kvalitet:"
  215. 2316   "Qu&ality:" = "Kvalitet:"
  216. 2317   "&Level:" = "Nivo:"
  217. 2318   "L&evel:" = "Nivo:"
  218. 2319   "Le&vel:" = "Nivo:"
  219. 2320   "Minimum" = "Minimum"
  220. 2321   "Low" = "Nizak"
  221. 2322   "Medium" = "Srednji"
  222. 2323   "High" = "Visoki"
  223. 2324   "Maximum" = "Maksimalan"
  224. 2325   "Fastest" = "Najbr₧e"
  225. 2326   "Normal" = "Normalno"
  226. 2327   "Maximum" = "Maksimum"
  227. 2328   "Page number should be between 1 and 999" = "Broj strane treba da bude izme≡u 1 i 999"
  228. 2329   "Document" = "Dokument"
  229. 2330   "New Computer" = "Nov kompjuter"
  230. 2331   "You already used all licenses available from your registration. Please remove unused computers from the licensed computers list or buy additional licenses" = "Iskoristili ste sve licence dobijene iz vaÜe registracije. Molimo, uklonite nekoriܵene kompjutere sa liste licenciranih ili kupite dodatne licence"
  231. 2332   "The computer (%s) is already in the licensed computers list" = "Kompjuter (%s) je veµ na listi licenciranih"
  232. 2333   "Are you sure you want to remove the selected computer (%s) from licensed computers list?" = "Da li zaista ₧elite da uklonite kompjuter (%s) sa liste licenciranih?"
  233. 2334   "Remove Computer" = "Ukloni kompjuter"
  234. 2336   "Rename Computer" = "Preimenuj kompjuter"
  235. 2338   "Computer name (&DNS):" = "Ime kompjutera (&DNS):"
  236. 2339   "Computer name (Net&BIOS):" = "Ime kompjutera (NetBIOS):"
  237. 2340   "Licenses" = "Licence"
  238. 2341   "You chose to use NetBIOS names. Please check that all computers in the licensed computers list have correct NetBIOS names" = "Izabrano je koriܵenje NetBIOS imena. Proverite da li svi kompjuteri u listi licenciranih imaju odgovarajuµa NetBIOS imena"
  239. 2342   "%d license" = "%d licenca"
  240. 2343   "%d licenses" = "%d licence"
  241. 2344   "Licensed Computers" = "Licencirani kompjuteri"
  242. 2345   "No Border" = "Bez ivica"
  243. 2346   "Underline" = "PodvuΦeno"
  244. 2347   "Rectangle" = "╚etvorougao"
  245. 2348   "Solid" = "Ispunjeno"
  246. 2349   "Dashed" = "Crtice"
  247. 2350   "Name" = "Ime"
  248. 2351   "Description" = "Opis"
  249. 2353   "New form" = "Nova forma"
  250. 2354   "New form (%d)" = "Nova forma (%d)"
  251. 2355   "Manage Predefined Forms" = "Upravljanje predefinisanim formama"
  252. 2356   "Inches" = "InΦi"
  253. 2357   "Millimeters" = "Milimetri"
  254. 2358   "Points" = "TaΦke"
  255. 2359   "You cannot define more custom forms because you reached the maximum allowed form number. Please delete unused forms" = "Ne mo₧ete definisati viÜe liΦnih formi, jer je dostignut maksimalni broj. IzbriÜite nekoriܵene forme"
  256. 2360   "Copy of %s" = "Kopija %s"
  257. 2361   "Please select a form to copy" = "Izaberite formu za kopiranje"
  258. 2362   "Copy (%1!d!) of %2!s!" = "Kopirajte (%1!d!) od %2!s!"
  259. 2364   "Are you sure you want to delete the selected form (%s)?" = "Da li zaista ₧elite da izbriÜete selektovanu formu (%s)?"
  260. 2365   "The page width should be between 10 and 10000 millimeters" = "èirina strane je izme≡u 10 i 10000 milimetara"
  261. 2366   "The page height should be between 10 and 10000 millimeters" = "Visina strane je izme≡u 10 i 10000 milimetara"
  262. 2367   "You did not specify a name for the form. Form names cannot be empty" = "Niste odredili ime za formu. Ime forme ne mo₧e biti prazno"
  263. 2368   "A form with this name (%s) already exists. Please specify a different name" = "Forma sa tim imenom veµ postoji. Odredite drugo ime"
  264. 2370   "Margins and Zoom" = "Margine i zum"
  265. 2371   "The sum of the left and right margins cannot exceed 2/3 of the page width. The margins will be adjusted automatically" = "Zbir leve i desne margine ne mo₧e da bude veµi od 2/3 Üirine strane. Margine µe biti prilago≡ene automatski"
  266. 2372   "The sum of the top and bottom margins cannot exceed 2/3 of page height. The margins will be adjusted automatically" = "Zbir gornje i donje margine ne mo₧e da bude veµi od 2/3 visine strane. Margine µe biti prilago≡ene automatski"
  267. 2373   "Zoom value should be between 1 and 400. It will be adjusted automatically" = "Vrednost zuma je izme≡u 1 i 400. Automatski µe biti prilago≡en"
  268. 2374   "The left origin should be increased so at least 1/3 of the page will be drawn. It will be adjusted automatically" = "Poveµajte levo, kako bi bar 1/3 strane bila isctrana. Biµe prilago≡eno automatski"
  269. 2375   "The left origin should be decreased so at least 1/3 of the page will be drawn. It will be adjusted automatically" = "Smanjite levo, kako bi bar 1/3 strane bila isctrana. Biµe prilago≡eno automatski"
  270. 2376   "The top origin should be increased so at least 1/3 of the page will be drawn. It will be adjusted automatically" = "Poveµajte gore, kako bi bar 1/3 strane bila isctrana. Biµe prilago≡eno automatski"
  271. 2377   "The top origin should be decreased so at least 1/3 of the page will be drawn. It will be adjusted automatically" = "Smanjite gore, kako bi bar 1/3 strane bila isctrana. Biµe prilago≡eno automatski"
  272. 2378   "Page margins, zoom and origin are not valid for the new page size. Do you wish to continue and revert these properties to default values?" = "Margine, yum i poreklo nisu validne vrednosti. Da li ₧elite da nastavimo i da vratimo na predefinisane vrednosti?"
  273. 2379   "Scale value should be between 1 and 400. It will be adjusted automatically" = "Vrednost skale je izme≡u 1 i 400. Biµe prilago≡ena automatski"
  274. 2380   "Resolution should be between 50 and 2400. It will be adjusted automatically" = "Rezolucija je izme≡u 50 i 2400. Biµe prilago≡ena automatski"
  275. 2381   "The page width should be between 10 and 10000 millimeters. It will be adjusted automatically" = "èirina strane je izme≡u 10 i 10000 milimetara. Biµe prilago≡ena automatski"
  276. 2382   "The page height should be between 10 and 10000 millimeters. It will be adjusted automatically" = "Visina strane je izme≡u 10 i 10000 milimetara. Biµe prilago≡ena automatski"
  277. 2383   "Page" = "Strana"
  278. 2384   "New Profile" = "Novi profil"
  279. 2385   "Copy of %s" = "Kopija %s"
  280. 2386   "Copy (%1!d!) of %2!s!" = "Kopija (%1!d!) od %2!s!"
  281. 2387   "There is already a profile with this name (%s). Please specify a different name" = "Veµ postoji profil sa tim imenom. Odredite drugo ime"
  282. 2388   "New Profile" = "Novi profil"
  283. 2389   "Copy Profile" = "Kopija profila"
  284. 2390   "Delete Profile" = "IzbriÜi profil"
  285. 2391   "Rename Profile" = "Preimenuj profil"
  286. 2392   "Rename &profile (%s) to:" = "Preimenuj profil (%s) u:"
  287. 2393   "Profiles" = "Profili"
  288. 2394   "You cannot define more profiles because you reached the maximum allowed number. Please delete unused profiles" = "Maksimalan broj profila je dostignut. IzbriÜite one koje ne koritite"
  289. 2396   "Are you sure you want to delete selected profile (%s)?" = "Äelite da izbriÜete selektovan profil?"
  290. 2397   "This profile (%s) is already the active profile" = "Ovo je veµ aktivan profil"
  291. 2398   "Save changes made to previous active profile (%s)?" = "SaΦuvati promene u aktivnom profilu?"
  292. 2400   "The user passwords do not match. Please retype password in both fields" = "KorisniΦka lozinka ne odgovara. Ponovo je unesite u oba polja"
  293. 2401   "The owner passwords do not match. Please retype password in both fields" = "VlasniΦka lozinka ne odgovara. Ponovo je unesite u oba polja"
  294. 2402   "Security" = "Sigurnost"
  295. 2403   "Example:" = "Primer:"
  296. 2404   "The macro you entered is not valid" = "Uneti makro nije validan"
  297. 2405   "DocumentName" = "Ime dokumenta"
  298. 2406   "Prompt Save As dialog" = "Prika₧i Save As dijalog"
  299. 2407   "Auto number new files" = "Automatsko numerisanje novih fajlova"
  300. 2408   "Append date and time" = "Dodaj datum i vreme"
  301. 2409   "Overwrite" = "PrepiÜi"
  302. 2410   "Auto number existing files" = "Automatsko numerisanje postojeµih fajlova"
  303. 2411   "Registration name" = "Registraciono ime"
  304. 2412   "Registration key" = "Registracioni kljuΦ"
  305. 2413   "Number of licenses" = "Broj licenci"
  306. 2414   "Used licenses" = "Koriܵene licence"
  307. 2416   "Unlimited number of licenses" = "NeograniΦen broj licenci"
  308. 2421   "Not Registered" = "Neregistrovano"
  309. 2422   "Please contact your network administrator for information about the registration" = "Kontaktirajte sistem administratora za informacije o registraciji"
  310. 2423   "DEMO version for novaPDF SDK" = "DEMO verzija novaPDF SDK"
  311. 2424   "Licenses" = "Licence"
  312. 2425   "There was an error while reading the registration information. Please register again" = "Pojavila se greÜka prilikom Φitanja registracionih podataka. Molimo, ponovite"
  313. 2428   "Register" = "Registruj"
  314. 2429   "Please enter your registration name" = "Unesite registraciono ime"
  315. 2430   "Please enter your registration key" = "Unesite registracioni kljuΦ"
  316. 2431   "License key successfully registered" = "UspeÜno registrovan licencni kljuΦ"
  317. 2432   "The registration name or registration key you entered is invalid. Please retype or copy/paste the registration information again" = "PogreÜan registracioni kljuΦ. Ponovo ga upiÜite ili prekopirajte"
  318. 2433   "Version" = "Verzija"
  319. 2434   "Build" = "Podverzija"
  320. 2435   "Registration expires in %d days" = "Registracija istiΦe za %d dan(a)"
  321. 2437   "You chose to use DNS names. Please check that all computers in the licensed computers list have correct DNS names" = "Izabrali ste koriܵenje DNS imena. Proverite da li svi kompjuteri na listi licenciranih imaju ispravna DNS imena"
  322. 2438   "%s license" = "%s licence"
  323. 2441   "You chose to send generated PDF files by email. Please open the Configure Email window and specify the email recipient address (To field)" = "Izabrali ste da poÜaljete dobijene PDF fajlove mailom. Otvorite prozor za podeÜavanje maila i unesite email adresu (polje Za)"
  324. 2442   "You chose to send generated PDF files by email. Please open the Configure Email window and specify the email sender address (From field)" = "Izabrali ste da poÜaljete dobijene PDF fajlove mailom. Otvorite prozor za podeÜavanje maila i unesite sopstvenu email adresu (polje Od)"
  325. 2443   "You chose to send generated PDF files by email using SMTP. Please open the Configure SMTP window and specify the SMTP server" = "Izabrali ste da poÜaljete dobijene PDF fajlove mailom koristeµi SMTP. Otvorite prozor za podeÜavanje SMTPa i unesite SMTP server"
  326. 2444   "You chose to send generated PDF files by email using SMTP. Please open the Configure SMTP window and specify the SMTP port" = "Izabrali ste da poÜaljete dobijene PDF fajlove mailom koristeµi SMTP. Otvorite prozor za podeÜavanje SMTPa i unesite SMTP port"
  327. 2445   "Email" = "E-mail"
  328. 2446   "Because your SMTP server requires authentification, you should specify a valid user account and password" = "SMTP server zahteva korisniΦko ime i lozinku. Unesite ih"
  329. 2447   "Configure Email" = "PodeÜavanje e-maila"
  330. 2448   "Save" = "SaΦuvaj"
  331. 2449   "You chose to run an application after the PDF file is saved. Please specify the application name and path" = "Izabrali ste da pokrenete program nakon snimanja PDF fajla. Izaberite program"
  332. 2450   "You chose to name the generated PDF files automatically. Please specify a file name or macro" = "Izabrali ste automatsko imenovanje PDF fajlova. Izaberite ime fajla ili makro"
  333. 2451   "&Profile name:" = "Ime profila:"
  334. 2452   "Rename computer (%s) to (&DNS):" = "Preimenuj kompjuter (%s) u (DNS):"
  335. 2453   "Rename computer (%s) to (Net&BIOS):" = "Preimenuj kompjuter (%s) u (NetBIOS):"
  336. 2454   "&Copy profile (%s) to:" = "Kopiraj profil u:"
  337. 1339   "Translator:" = "Prevodilac:"
  338. 2457   "www.novapdf.com" = "www.zoniweb.com"
  339. 2455   "Softland" = "ZoNi"
  340. 2456   " " = "Pozdrav svima koji razumeju ovo!"
  341. 2462   "You have installed and registered the same registration key on %1!d! computers. You are allowed to use this registration key only on one computer. Please uninstall from %2!d! computers" = "Instalirali ste i registrovali isti kljuΦ na %1!d! kompjutera. Dozvoljeno je koriܵenje samo na jednom kompjuteru. Deinstalirajte sa %2!d! kompjutera"
  342.